10.3969/j.issn.1005-7242.2009.04.016
翻译教学专业化背景下的双语课程体系建设
我国翻译教学课程体系设置对学习者应用专业双语能力一直有所忽略.本文以D.Gile的理解模式和认知心理学的图式理论为依据,阐述了双语教学在应用专业翻译人才培养中的重要作用.作者提出,基于实际口译工作的特点和要求,翻译教学专业化背景下的双语课程应不同于通常意义上的双语教学(即学科教育),而应定位为"学科概况型",目的是帮助学生系统掌握所需应用学科的基本知识和专业术语的中外文表述,以提高相应的理解能力和双语转换能力.文章最后提出了加强此类双语课程体系建设的几点意见.
翻译课程建设、双语教学、学科概况型、翻译本科、翻译硕士
H059(写作学与修辞学)
2009-11-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
79-82