英汉翻译中的隐性衔接与连贯问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-7242.2009.03.017

英汉翻译中的隐性衔接与连贯问题

引用
连贯与衔接手段的识别和运用直接关系到语篇翻译的质量.由连词、指示代词等构成的衔接手段比较易于识别,而由语言差异形成的、内在逻辑上的以及其他类型的隐性连贯与衔接手段,其识别和运用一直是英汉翻译教学中的一个难点.本文以学生英汉翻译实例为研究对象,分析此类错误的特点及其成因,以期对英汉语言对比研究和翻译教学研究有所裨益.

英汉翻译、衔接、连贯、错误分析

H059(写作学与修辞学)

2009-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

93-96

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

2009,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn