10.3969/j.issn.1005-7242.2008.01.018
从失语到对话——兼评张佩瑶等编译《中国翻译话语英译选集》
话语权的丧失意味着失语,而交流和沟通是诊治失语的途径之一.本文试图运用后结构主义话语批评理论对张佩瑶等编译<中国翻译话语英译选集>进行述评,主要从意识形态、话语策略、翻译选材与方法等方面讨论该书的特色及价值,并提出自己的反思意见,以期为新时期的中外文化交流和对话提供借鉴.
翻译、话语、权利、失语、对话
H059(写作学与修辞学)
2008-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
94-97