10.3969/j.issn.1005-7242.2007.01.014
述定性连体修饰节的语义功能与汉译
从句子结构来看,日语的述定性连体修饰节都采用了装定的表达形式,但是从语义功能来看,述定性连体修饰节发挥了述定的功能.用汉语来翻译这种连体修饰节时,根据主节中谓语动词性质的不同,有时可以像日语一样采用装定形式,但有时必须转换成述定形式.
连体修饰、语义功能、述定、装定、翻译
H36(日语)
2007-05-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
56-58
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1005-7242.2007.01.014
连体修饰、语义功能、述定、装定、翻译
H36(日语)
2007-05-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
56-58
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn