归结论与翻译学——简评《翻译学归结论》
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-7242.2006.04.020

归结论与翻译学——简评《翻译学归结论》

引用
@@ 1. 归结论的主要内容 <翻译学归结论>(赵彦春2005)一书共分为五章.第一章是对文化学派翻译理论的系统质疑,囊括了从多元系统、操控理论、规范理论到女性主义批评等后殖民流派.作者从翻译的本质属性出发,指出其中的偏颇,对翻译研究过度扩张加以批评.第二章阐述并论证了翻译学归结主义方法.第三章说明翻译学归结论中的关联原则.在当今众多理论中,作者发现关联原则和趋同原则与翻译有着很好的契合,可以有效地解释翻译现象,指导翻译活动,而且可以帮助奠定翻译本体论和方法论的基础.第四章提出翻译学归结论的语篇参数,阐述了关联原则指导下自下而上的成篇过程.最后一章是翻译学归结论的形意张力参数,着重论述语言形意之间的张力,并根据趋同原则要求译文最大程度地向原文映现.

归结论、翻译学、关联原则、规范理论、翻译的本质属性、女性主义批评、归结主义方法、翻译本体论、自下而上、张力参数、原则要求、文化学派、趋同、翻译研究、翻译现象、翻译理论、翻译活动、多元系统、系统质、后殖民

H059(写作学与修辞学)

2006-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

77,79

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

2006,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn