10.3969/j.issn.1005-7242.2006.04.015
翻译过程中语篇连贯之逻辑关系本质
原文本的语篇结构性是由衔接和连贯体现的,而翻译则是互文语境下的连贯重构.这种重构不应仅仅停留于衔接手段的再现.本文拟从逻辑关系的角度探讨如何实现语篇连贯,并指出翻译离不开对逻辑关系的把握.
连贯、互文语境、逻辑思维链、逻辑规约、逻辑悖理
H059(写作学与修辞学)
2006-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
61-64
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1005-7242.2006.04.015
连贯、互文语境、逻辑思维链、逻辑规约、逻辑悖理
H059(写作学与修辞学)
2006-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
61-64
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn