归化与异化--两个动态的概念
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-7242.2003.04.015

归化与异化--两个动态的概念

引用
笔者提出归化和异化是两个动态的概念,在一个时期被看作是异化的译文在另外一个历史时期可能被看作是归化的译文,脱离特定的历史文化背景而孤立地谈论归化与异化,其结论往往是靠不住的.笔者还从出发点的不同、涉及范围的差异等不同角度对这一组概念与另一组概念--直译、意译进行了区分,通过实例证明这两组概念各自的意义,不能简单地在归化与意译、异化与直译之间划等号.最后,笔者从文化交流的角度出发主张在文学作品的翻译过程中适度使用异化的翻译策略.

归化、异化、动态、直译、意译

H59

2003-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

60-64

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

2003,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn