10.3969/j.issn.1005-7242.2003.02.017
思维研究:叩问翻译的奥秘--兼评《英汉互译思维概论》
@@ 诗人吉普林调侃说:"东是东,西是西,东西永古不相期."作家兼译家余光中(2002:55)则认为:"翻译如婚姻,是一种两相妥协的艺术."双语好比是岸,是男女各方,那么,什么是横跨东西的桥梁?谁是穿针引线的媒婆?
思维研究、翻译、英汉互译、妥协的艺术、作家、引线、双语、诗人、桥梁、男女、媒婆、婚姻、横跨
H35(俄语)
2003-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
76-78