10.3969/j.issn.1005-7242.2002.03.017
翻译研究应“和而不同”
不同文化、语言存在着差异是毋庸否认的事实,保持并研究这些差异是为了平等进行对话,这样做胜过那种忽视差别,忘记自己的文化身份,一味盲从他人文化的做法。在翻译研究中,我们吸收他人先进、科学的方法,同时也应努力挖掘我国一千多年来宝贵的译事经验,在实事求是的研究和探索的基础上保持自身的特色。
翻译研究、和而不同、文化差异、文化身份
H095(语文教学)
2003-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
69-71,75