连贯与文体:关于英汉语篇翻译中的交际力度问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-7242.2002.01.013

连贯与文体:关于英汉语篇翻译中的交际力度问题

引用
连贯问题在篇章语言学中常常是被看作语篇性前提来讨论的,这种讨论往往并不涉及文学意义上对文体价值的讨论,也未必将翻译语篇纳入中心话题予以充分考虑。所以,为了填补这一方面的空白,本文通过实例表明,1)交际力度(DCD,Degree of Communicative Dynamism)这一概念在这一方面可以作为一个很有效的研究工具,2)在翻译语篇中,对同样都是连贯语篇的取舍选择比仅仅根据连贯的基本意义构成语篇连贯更加重要。

交际力度、功能句法观、语篇、英译汉

H059(写作学与修辞学)

2003-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

57-61

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

2002,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn