10.3969/j.issn.1005-7242.2001.01.019
翻译规范与文化限制:图瑞对传统语言学与文学藩篱的超越
西方译学研究跨学科合作与跨文化视野以及文化转向的理论渊源之一来自图瑞在这个领域所作出的独特贡献.他试图超越早期译学研究的理论起点,摆脱他们孤立研究译本的理论桎梏.为此,他与"源文本决定论"针锋相对,适时地提出了翻译的"宿文本说",其理论焦点也相应地从"等值"这一类先决条件转移到在源文本及其"实际替代功能"之间所建构的"现实关系"之上.
当代译学研究、源文本决定论、翻译的"宿文本说"
H059(写作学与修辞学)
2004-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70