翻译史研究的面向与方法
本文依据改革开放40年来中国翻译史研究的发展,讨论翻译史研究的文学与科学方面、内部研究与外部研究、研究方法等基本问题.文章认为,科学翻译史(社会科学和自然科学翻译史)研究应置于与文学翻译史研究同等重要的位置,文学翻译史、法律翻译史、外交翻译史、马克思主义文献翻译史、自然科学翻译史和汉籍外译史等几大面向是翻译史研究的出路.翻译史研究宜借鉴社会史、概念史、全球史、文化史等外部研究方法;翻译内部研究者需密切关注外部研究的动态.
翻译史、文学翻译史、科学翻译史、外部研究
50
H059(写作学与修辞学)
2019-01-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
830-836