二语习得中不可解特征的可及性研究——以英语VPP歧义习得为例
本研究区分VPP语义的词汇性与句法性,假设不可解特征”uV”是英语VPP歧义的来源,运用动画选择任务调查以汉语、西班牙语为母语的成人英语学习者掌握目标VPP歧义的情况,并结合歧义习得与母语时态影响.研究发现,1)汉语受试不能掌握英语VPP歧义,对VPP的解读不受动词时态变化影响;2)西班牙受试不能掌握VPP歧义,但部分学习者展现出基于动词时态的VPP解读.研究从二语习得不可解特征的可及性视角解释了本次发现,并回答了相关二语研究中尚待解决的问题.
二语习得、英语VPP歧义、不可解特征、可及性
46
H319(英语)
2014-10-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
771-782