跨语言句法结构相似性对二语句法加工的影响
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

跨语言句法结构相似性对二语句法加工的影响

引用
本研究分别以汉-英高水平晚期双语者和法-英高水平晚期双语者为受试,采用ERP技术,选取英语简化关系从句作为实验材料,同时考察跨语言句法相似与相异的句法属性对于二语句法加工过程的影响.就法-英二语者而言,英语简化从句构成跨语言相似性句法结构;就汉-英二语者而言,英语简化从句构成跨语言相异性句法结构.结果显示:对于英语简化从句中特有属性“格”的加工,汉-英双语者和法-英双语者的行为数据没有显著差异,并且正确率很高,反应时很快,这说明汉-英双语者和法-英双语者离线加工水平很高;但是二者都未出现表示自动化句法加工的LAN效应.这样的结果表明:无论对于句法相似还是相异属性的加工,不同母语背景的二语者都未出现母语者的加工模式,进而支持浅层结构假说.

晚期二语者、跨语言句法相似性、二语句法加工、浅层结构假说、统一竞争模型

46

H319(英语)

2014-08-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

560-571

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1000-5544

61-1023/H

46

2014,46(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn