10.3969/j.issn.1000-0429.2005.02.010
英语分裂句的来源--兼论英汉分裂句差别之因由
本文试图从发生机制上解释英语分裂句的来源.首先评价形式派对这一问题的解决方案,指出其缺陷;接着提出我们的解决策略,认为分裂句就是运用具有焦点算子性质的分裂构式对叙事句某一成分"聚焦"操作形成的一种句式;最后论证英语为什么选择"it is X tht"作为系统中的聚焦构式.文章还初步比较了汉英分裂句的差异及因由.
分裂句、来源、焦点算子、聚焦
37
H314(英语)
2005-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
140-146