清末政治小说的译介及翻译现代性问题
文章从现代性的概念入手,考察清末政治小说的翻译和接受过程中所体现出的翻译现代性.政治小说表达的民族国家想象是19世纪末身处民族危机中的中国知识分子的主要精神诉求:探索适合中国的现代国家形式.通过对翻译政治小说的接受分析,文章发现翻译现代性的两层涵义:一是对西方现代性话语的接受和传播;二是在翻译和接受中受到中西方两种文化的交互作用.正是由于这种交互作用,由翻译政治小说直接催生的清末政治小说的现代性内涵体现的是中国历史接受语境的特定意义:对立宪政体的乌托邦想象.
现代性、翻译现代性、政治小说、民族国家、翻译史
40
H059(写作学与修辞学)
2019-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
83-87