我国翻译教学研究方法现状与反思—基于2002-2011年外语类核心期刊论文的统计分析
以近10年(2002-2011)23种外语类核心期刊发表的525篇翻译教学研究论文为研究对象,运用定性、定量及理论推演相结合方法,描述和分析我国翻译教学研究方法现状.结果表明:研究范围不断拓宽,研究方法不断走向成熟并呈多元化趋向,但仍存在以下问题:定量与实证研究数量不足,质量不高;部分研究主题研究方法比较单一集中;个别机构、学者和期刊不太注重研究方法等.为此,对研究现状进行反思并提出相关建议.
翻译教学、研究方法、现状、反思
34
H059(写作学与修辞学)
2011年湖南省哲学社会科学规划基金项目"基于义素论和系统论的汉英词义演变规律对比探究"11WLH05;教育部人文社会科学研究项目"翻译硕士专业学位教育的理念与模式"10YJA740073;广东省哲学社会科学"十一五"规划项目"译者能力分级与翻译专业的发展研究"GD10CWW02
2013-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
105-109