世界文学中的泰戈尔:《吉檀迦利》译介与研究
《吉檀迦利》是为泰戈尔在世界上赢得声誉的最主要作品,它的翻译和研究状况在一定程度上反映了泰戈尔作品的译介与研究状况。本文对这部诗集的汉译情况和它在我国的研究概况进行了总结和分析,认为我国的《吉檀迦利》研究尚在期待精品。此外,本文探讨并介绍了《吉檀迦利》在世界文学背景下的译介和研究情况,希望以此为我国的泰戈尔研究提供学术参考。
《吉檀迦利》、翻译、研究
I0-03
基金项目:本文系国家社科基金重大项目"新中国外国文学研究60年"09&ZD071
2012-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
82-85