解构主义翻译:影响与局限
解构主义翻译理论并非终极真理,也非一种完整的思想体系.本文认为,国内的解构翻译批评在开拓一种翻译研究新视角的同时,在一定程度上违背了德里达所倡导的解构精神,有极端化和绝对化的倾向.正确的解构翻译观是从传统结构主义翻译理论体系的"二元"封闭模式中走出来,既拆解又重构,拓展多元开放式的解构主义翻译批评理论体系,建立和发展翻译学.
解构翻译批评、"二元"拆解、"多元"重构
29
H059(写作学与修辞学)
2008-09-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
88-93