论法律翻译能力的构成要素
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论法律翻译能力的构成要素

引用
法律翻译能力与一般翻译能力最重要的区别在于法律翻译的专业性及其所需的专门翻译能力.本研究运用翻译能力与法律翻译相关理论,分析了“华政杯”全国法律翻译大赛的量化和质化数据,探究了法律翻译能力的构成要素,发现法律翻译能力由语篇能力、术语能力和工具能力等要素构成.研究结果对法律翻译教学与评估具有一定启示意义.

法律翻译、翻译能力、能力要素、“华政杯”

H319(英语)

教育部人文社会科学研究项目;研究生教育创新项目

2019-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

50-57

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语界

1004-5112

31-1040/H

2019,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn