论翻译难度的测量:理论与方法
把握文本的翻译难度对于翻译教学、翻译认证考试和翻译研究均很重要,为此有必要了解翻译难度的测量对象和方法.本文提出了翻译难度测量研究的理论与方法框架,分析了影响翻译难度的两类因素:翻译任务因素(即文本阅读难度与翻译相关难度)和译者因素,并从测量原文的阅读难度、识别原文的翻译难点、测量译者的心理负荷等方面论述翻译难度测量.
翻译难度、测量、文本阅读难度、译者、心理负荷
H319(英语)
中央高校基本科研业务费专项2015JJ003
2015-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
70-78