基于心流理论的体验式翻译教学对翻译能力的作用分析
分析体验式翻译教学中的心流作用有利于找到提升学习者翻译能力的方法和途径。本文首先分析体验式翻译教学中心流的产生过程,然后探讨了心流体验对学习者翻译能力的作用机理,进而提出研究假设并进行了实证检验。研究结果显示,体验式翻译教学中学习者通过情境体验、教学参与、学用交互3种途径产生心流体验,而这些心流体验又不同程度提高了其认知能力、语言能力和交际能力等翻译能力。在体验式翻译教学中,首选情境体验,其次是教学参与,最后是学用交互。
体验式教学、翻译教学、心流、翻译能力
H319(英语)
2011年中国矿业大学社科基金项目;2011年中国矿业大学外文学院科研基金项目sfsky1101
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
23-30