音段与韵律对语音离变英语口译难度的影响
文章借助语音编辑与合成技术,将具有典型语音离变特征的东南亚英语与标准英语进行韵律互换,通过比较学生译员在四种语音形式下的英汉交替传译质量,考察了音段与韵律对语音离变英语口译难度的影响.研究发现:①音段与韵律对语音离变英语口译难度均产生显著性影响,但音段比韵律的影响更大,且两者的影响效应主要体现在口译的准确性和流利性方面,对口译及时性的影响不大;②音段与韵律对语音离变英语口译难度的影响因译员口译水平高低而异,两者对低分组译员的影响显著大于高分组译员.对低分组译员而言,音段和韵律同时发挥显著作用,而对高分组译员来说,音段的作用明显而韵律的影响不大.希望本研究能为世界英语变体的口译教学提供启示.
音段、韵律、语音离变英语、口译难度
H319.3(英语)
国家社会科学基金;广西高等教育教学改革工程重点项目;广西大学科研项目
2022-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
23-28