广告语的等值翻译研究——基于外商品牌在华四十年的实践
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

广告语的等值翻译研究——基于外商品牌在华四十年的实践

引用
采用扎根理论的研究方法,研究者选取1979年至今不同行业外商品牌在华的五十条广告语作为样本,进行功能等值、特征等值和情境等值分析,探寻广告语的等值翻译规律.研究发现:功能等值是广告语翻译应考虑的首要因素,其次是情境等值,再次是形式等值,最后是文本规范与形式美学等值.究其原因,广告语翻译不仅要求文本准确,更要符合广告语的目的与源文的场景.研究可为中国企业品牌走出去进程中的广告语翻译提供借鉴.

广告语、翻译、等值

H319.3(英语)

全国教育科学规划课题AFA180013

2020-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

85-89

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语电化教学

1001-5795

31-1036/G4

2019,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn