《中庸》英译文本与译者写作文本定量对比研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《中庸》英译文本与译者写作文本定量对比研究

引用
文章基于25个《中庸》英译本,利用在线文本分析工具Coh-Metrix 3.0和Microsoft Word的可读性分析功能对其英译文本和译者写作文本的可读性及其分项指标(叙事性、句法简易性、词汇具象性、指示衔接和深层衔接)进行量化对比分析,量化译文接受指标.研究发现,《中庸》英译文本相比译者写作文本过于简单,与目标语读者阅读水平不相匹配.

《中庸》英译、译者写作、可读性、量化对比分析

H319.3(英语)

国家社会科学基金15AYY001

2019-11-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

12-18

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语电化教学

1001-5795

31-1036/G4

2019,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn