10.3969/j.issn.1001-5795.2013.04.001
基于语料库及对应词表的英语特异组合发现方法
语料库语言学研究搭配多从单语视角出发,利用统计方法,计算真实文本中词语与其他词语的共现强度.一些语言学家从双语对比和二语学习的角度,提出以目的语中是否存在可预测的对应词作为区分自由结合与搭配的依据.本文采取后者的视角,利用前者的方法,提出“平行(语法模式一致)”和“不对应(构成成分不能直译)”的原则界定英语“特异组合”,并提出一项发现特异组合的可操作性强的方法.该方法采用双语对应词表及词语语义知识库、各类语料库(英、汉单语语料、英汉平行语料库)以及浅层语法分析工具,通过一系列步骤,能够有效发现中国学生难以学习和掌握的特异组合.
英语特异组合、语料库、语法平行关系、对应词、对比语言学
H319.3(英语)
教育部人文社会科学研究项目"基于语料库及对应词表的英语特异组合研究"09YJA740013;国家社科基金项目"服务信息检索的自然语言"11BYY051;北京外国语大学中央高校基本科研业务费专项项目"互联网多语新闻及舆情自动分析研究"2009JJ054;教育部新世纪优秀人才支持计划NCET-11-0591
2013-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
3-8