王道士变形记:俗文学经典人物形象的代名化
元明戏曲存在一种江湖骗子型道士形象,晚明汪廷讷改编邓志谟小说《飞剑记》,将道士黄若谷改写为《长生记》传奇中的"王道士".此折散出,被梨园伶人改编为折子戏,频频见于民间班社、家庭戏班与清宫内廷演剧,王道士逐渐成为无能道士的通用代名,成为民众的准共同知识,从而构成了曹雪芹塑造《红楼梦》王道士形象的文化语境.曹雪芹把戏曲人物王道士的性格特征化入"王一贴"身上,《红楼梦》续书则又点明王道士捉妖的"实像",表现了戏曲人物被小说重新书写的不同面向.王道士的代名化进程,具有俗文学的多文体互动特征,是戏曲发展至折子戏时代的标志性文学现象,反映了批判世俗化宗教的社会文化心理.
《红楼梦》、跨文体、典型人物、折子戏、宫廷戏
I206.7;I0;I106.4
中国人民大学科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金项目22XNQT38
2023-04-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
111-120