"美学"译名考
"美学"一词的汉语译名是近代中国美学学科确立的重要标志之一.有研究者认为在中国最早创用"美学"一词的是德国传教士花之安.经考证,这个说法是错误的."美学"一词并没有出现在1875年版的《教化议》一书中;在1897年版的《泰西学校·教化议合刻》一书中出现的"美学"一词是错误的标点所致.日本"审美学"的名称来源于罗存德《英华字典》的看法,也缺乏事实依据."美学"这一术语是从西方经日本引入我国的.但术语不等同于话语,本源不等同于本体,王国维对近代中国美学的重要贡献在于,他将来源于西方的美学术语融入中国美学话语建构中,确立了跨文化美学新范式.
美学、跨文化、王国维、花之安、罗存德
B83-0;I01;I206.2
国家社会科学基金19BA009
2023-01-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
5-13