《文心雕龙》“风骨”范畴的海外译释研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《文心雕龙》“风骨”范畴的海外译释研究

引用
刘勰在《文心雕龙》中首次系统论述了“风骨”,遂使其成为中国文学理论批评最富生命力的范畴之一;然而因其语义浑融缠夹,又成为中西诗学中难以通约的范畴之一.将“风骨”置于海外言述场域,wind and bone,sentiment,animation等文化简化主义的诸多误读导致译语贫困化,宇文所安所言的“话语机器”则是一种现代理性立场的独断指认.中国文论范畴的海外译释应建基于充分解会其语义内涵和逻辑关联,在获取本义的基础上推阐新义.由此,多重定义法不失为兼顾原典经典性和译本可读性的外译良策.

《文心雕龙》、风骨、英译、阐释、误读

I206.2;I0;I106

国家社会科学基金20BZW011

2021-04-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

142-149

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

文学评论

0511-4683

11-1037/I

2021,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn