“文学”概念的古今榫合
自西方而来的“Literature”,译为中国传统的“文学”,二者从内涵到外延都有一个对接榫合的过程.晚清的骈体正宗论,重新解释传统的“文笔”论,引申出“美文”概念,继而接引了西方的“纯文学”观念.国人接受了西方的审美主情论,特别是戴昆西“知的文学”与“情的文学”的分野,走出大文学、杂文学的传统,确立了“纯文学”的观念. “纯文学”引入中国后,一度采用“三分法”,以诗歌、小说、戏曲为正宗,排斥散文于文学之外;但因强大的散文传统和繁盛的现代散文创作,促使现代文论修正“三分法”,增加散文而形成具有中国特色的“四分法”.在外患内忧交困的艰难时势中,传统的“文以载道”虽曾遭到激烈抨击,但功利主义文学观在三四十年代得到重新确立,审美超功利的“纯文学”并没有绽放出绚丽的花朵,相反,它的某些先天不足倒是值得省思的.
纯文学、文笔论、文以载道、三分法、四分法
I206.6;I024;K203
教育部人文社会科学研究项目16JJD750011
2019-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
64-70