编后记
这一期张炯和王元骧两位先生的文章都与本刊去年的几组专题笔谈相关.关于文学或文艺学中的“思想倾向性”和“实践”概念的讨论,应该是呈开放形态的.比如:“风格即人”,风格与思想关系如何?怎样理解“莎士比亚化”和“席勒化”的差别?“实践”概念是否牵涉翻译?且以最后一个问题为例.亚里士多德《尼各马可伦理学》(王文提及)中有一个重要概念“phronesis”,苗力田先生将它译为“明智”,有的英译者将它译成“practical wisdom”(实践的智慧),用以标示它不同于哲学家的“思辨的智慧”(sophia).
2015-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
224