诗史互文关系索解——以《史记·卫将军骠骑列传》与卢纶《塞下曲》为例
历史文本与诗歌文本在文体上虽有不同,但”史蕴诗心”,二者的互惠融通形成了文本上的互文关系.本文以同时含有”单于遁逃”这一情节的<史记·卫将军骠骑列传>与唐代卢纶的诗歌<塞下曲>(其三)为例,从语言、结构的转化上进行了互文性关照,并分析了形成这种互文性的主要原因:历史叙事文本与诗歌文本所处历史语境的契合使文本间的对话成为了可能,它们在话语叙述中所受到的想象与情感的制约以及读者在阅读时对文本的文化记忆是文本意义转换并进而形成互文关系的重要因素.
诗史、互文关系、《史记、将军、塞下曲、诗歌文本、历史语境、互文性、重要因素、意义转换、叙事文本、文化记忆、史蕴诗心、历史文本、话语叙述、阅读、语言、文体、融通、情节
I2(中国文学)
2010-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
55-58