十九世纪传教士小说的文化解读
19世纪来华新教传教士秉承耶稣会的文化适应政策,开创性地运用通俗生动的白话小说宣扬教义.他们试图从儒家学说中寻找有力的思想观念资源和支持的依据,作为基督教进入中国读者内心的通道.这些作品尽量尊重中国的文化传统、民族习俗及礼仪,迎合中国读者的阅读习惯与审美趣味,模仿传统章回小说,用白话写作小说.同时,将问答体引入小说,在基督教与佛教、道教、儒家之间展开广泛而且互动的对话,对晚清新小说家产生了深刻的影响.由于帝国主义扩张为基督教在华的大规模传播提供了契机,同时传教士小说中流露出明显的欧洲文化优越感,这使传教士小说打上了帝国主义扩张的烙印,中国各阶层读者在近代历史的特定语境中阅读这些作品时心境复杂.
新教传教士、章回小说、帝国主义扩张、基督教、中国、读者、文化优越感、作品、阅读习惯、文化适应、文化传统、特定语境、审美趣味、儒家学说、民族习俗、近代历史、观念资源、白话小说、耶稣会、小说家
I2(中国文学)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
81-88