《习近平谈治国理政》标题英译的译者行为研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2095-5723.2021.04.010

《习近平谈治国理政》标题英译的译者行为研究

引用
《习近平谈治国理政》系列丛书的标题对全书起到"总揽全局"的作用.本文借助"求真—务实"译者行为连续统评价模式,对该系列书3个卷本中的标题英译进行译者行为的描写和分析.研究发现:1)译者行为受制度化译者翻译工作的政治性和文本严肃度的影响而在总体上偏向"求真"端,但求真行为中有社会性的务实调适,由于受译者身份下"制度化宣传者"角色以及中西宣传风格差异的影响,译者追求"求真"和"务实"间的动态平衡,译者行为合理度高;2)3个卷本间的译文标题务实度逐步提高.由于受第一卷成功翻译的影响,译者在求取原文标题核心含义的基础上适当提高了务实性的调适程度,以更好地服务于国家政治外宣.

习近平谈治国理政;标题英译;译者行为;"求真—务实"连续统评价模式

9

H315.9(英语)

江苏省研究生科研创新项目"基于语料库的新时代外交文献英译行为研究"KYCX21-3173

2021-12-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

69-76

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外文研究

2095-5723

41-1424/H

9

2021,9(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn