形象学视角下《史记·秦始皇本纪》英译研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

形象学视角下《史记·秦始皇本纪》英译研究

引用
近年来,将比较文学形象学引入翻译研究是学界一个新的关注点,探讨翻译渠道中民族形象生成、传播、变形及其背后的意识形态因素.本研究梳理了学界对"翻译与形象"研究从概念泛化到理论自觉的发展过程,并基于该视角对杨宪益、戴乃迭及华兹生英译的《史记·秦始皇本纪》进行比较,从微观层面上分析两个译本在顺序安排、词汇选择、翻译策略上的差异同"自我形象""他者形象"的关系,进而探讨"译入"与"译出"两种翻译实践在民族形象海外建构与传播中所发挥的作用.

形象学、史记·秦始皇本纪、民族形象建(重)构、"译入"与"译出"

9

H315.9(英语)

河南省高校人文社会科学研究一般项目"形象学视角下《史记》英译研究"2021-ZDJH-049

2021-05-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

74-81

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外文研究

2095-5723

41-1424/H

9

2021,9(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn