立法条文中“的”字结构的句法-语义特征与翻译策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2095-5723.2016.04.014

立法条文中“的”字结构的句法-语义特征与翻译策略

引用
“的”字结构在我国立法条文中大量使用,表示条文适用的条件和情形.“的”字结构一般由“(NP)+VP+的”构成,居于句子的前部,语用环境一般为:NP1+VP1+的,+NP2+VP2.根据“的”字结构的句法-语义特征的差异,本文将含有“的”字结构的立法条文分为四类句式,提出了各句式中“的”字结构的主要翻译策略,并得到了PC-CLD语料库中“的”字结构翻译实践的验证.

立法条文、“的”字结构、句法-语义特征、语料库、翻译策略

4

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金项目“平行建构理论框架下话题结构的跨语言比较研究”13BY003;湖南省哲学社会科学基金外语项目“基于‘中国法律法规汉英平行语料库’的法律文本特定语句模式汉英翻译研究”13YBA416;青岛农业大学人文社会科学基金项目613Z07;青岛农业大学校级科研项目“英汉句法层面论元结构变化对比研究”614Y46

2017-05-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

81-88

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外文研究

2095-5723

41-1424/H

4

2016,4(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn