上博九新释四则
上博九《成王为城濮之行》简2"王归,客于子文",李守奎、白显凤先生以"王归客于子文"作一句读,甚是,但"归"当读为"馈","客"当读为"赂","王馈赂于子文",谓楚成王赠送物品给子文;《邦人不称》简2b"()天之女","()"当读为"激发"之"发","女"当读为"怒","()天之女",谓激发了上天的愤怒;《邦人不称》简2b"要王于随寺","寺"当读为"()","随()"当为曾侯在都城随附近设立的祭祀上帝的地方;《邦人不称》简7b"兀千君,()可它","兀"当读为"()","千"当读为"仁","()"当读为"焉","它"当为"也"字之误;"()仁君,焉可也",谓动摇了楚惠王这个仁君的地位,怎么可以呢?
上博简、《成王为城濮之行》、《邦人不称》、新释
2017-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
25-28