语用顺应论视角下壮族典籍文化特色词汇的越译研究——以《布洛陀史诗》为例
壮族典籍外译是中国少数民族文化"走出去"不可或缺的一部分.语用顺应论是指话语发出者在语言使用过程中根据特定的交际情境、交际对象或交际目的等选择不同的表达方式,对典籍翻译有着极强的解释力.本文以语用顺应论为指导,旨在寻求壮族典籍跨文化交际外译的有效途径和策略.
语用顺应论、壮族典籍越译、文化特色词汇
H005
2023-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
202-205
点击收藏,不怕下次找不到~
语用顺应论、壮族典籍越译、文化特色词汇
H005
2023-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
202-205
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn