10.3969/j.issn.1671-3524.2005.03.018
浅析语篇翻译的整体意识 --译文与原文的统一
为忠实于原著,翻译应考虑原文的整体性,翻译的重点是语篇,而不仅仅是词或句子.本文结合具体实例,探讨了翻译中整体意识的重要性及在不同条件下保证整体意识的一些处理方法.
翻译、整体意识、译者、原文、译文
17
H315.9(英语)
2006-03-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
65-68
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1671-3524.2005.03.018
翻译、整体意识、译者、原文、译文
17
H315.9(英语)
2006-03-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
65-68
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn