文学翻译浅谈
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1671-3524.2004.04.022

文学翻译浅谈

引用
要完成一篇好的文学翻译是有一定困难的.在翻译莫小米的这篇散文时,笔者试用了一些文学翻译方法.在翻译方法的选用中,笔者认为有四个方面的内容值得研究:原文的风格;文学的体裁;上下文的联系;以及文中运用的修辞手法.

文学翻译、风格、体裁、上下文、修辞、方法

16

H315.9(英语)

2005-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

90-92

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

武汉工程职业技术学院学报

1671-3524

42-1652/Z

16

2004,16(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn