10.3969/j.issn.2096-4110.2022.22.011
功能对等视角下旅游景点名称的英译策略探究——以北海涠洲岛南湾鳄鱼山景区为例
该文采用尤金·A·奈达的功能对等理论,系统分析北海市涠洲岛南湾鳄鱼山景区的名称英译中的误译情况,并从功能对等视角探究旅游景点名称的翻译策略.译者可使用直译法、意译法、增译法和音译法等翻译方法,实现译文形式和内容上的良好呈现,以期规范旅游景点的英译,推动北海乃至广西的旅游文化传播.
功能对等理论、景区名称翻译、误译、翻译策略
6
H315.9(英语)
广西高校中青年教师基础能力提升项目2020KY65007
2022-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
42-45