10.19716/j.1672-4720.2020.05.08tan
模因仿造视角下文化特色词的英译策略及译名规范
从仿造构词的理据考察文化特色词的英译,将仿造翻译法与模因文化因子的复制与传播相结合,借助涉华英语语料库归纳出中国特色词的模因仿造机制.在此基础上,规范特色词的翻译,为特色词双语词典的编纂提供新的理论视角.中国特色词在英译过程中使用最多的是模因语音仿造法和模因指称仿造法.为了更好地传播和推广特色词的英语表达,应从保留强势模因、观察模因变体以及遏制弱势模因等三个方面进行译名的规范建设.
文化特色词、模因仿造、英译策略、译名规范
37
H059(写作学与修辞学)
广东外语外贸大学研究生科研创新项目"模因仿造视角下文化特色词的英译规范研究"19GWCXXM-23
2021-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
531-541