10.3969/j.issn.1672-4720.2014.01.005
汉英小句的及物性和逻辑语义关系对比——以莫言的“诺贝尔奖讲座”英译文为例
本文依据系统功能语言学中的概念元功能理论,对莫言“诺贝尔奖讲座”的汉语文本及葛浩文的英文翻译文本从及物性和逻辑语义关系两个方面进行分析、比较,总结出汉英翻译过程中小句转换的若干规律.这些规律影响汉英两种语言对小句内的环境成分、参与者及小句间的逻辑语义关系的不同选择.对这类转换规律的认识,对于翻译实践有指导意义.
莫言、诺贝尔奖讲座、系统功能语言学、逻辑语义关系
31
H059(写作学与修辞学)
2014-04-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
30-35