10.3969/j.issn.1672-4720.2012.01.005
医院双语标识语用失误案例探析
本文以医疗机构内误译的双语标识为标靶,结合中西医疗卫生体制及文化差异,从语用学的角度,探讨其误译的原因以及减少误译的对策。该文采用案例分析的方法,从医疗机构功能解读、中西医疗体制以及就医习惯、服务理念、文化背景、所处语境等方面对问题案例进行了深入剖析。在此基础上,进一步强调了语用等效翻译在标示语翻译中的地位,同时提出了“标识英译侧重考虑受众”的新观点,阐述了对标识“不译”原则的新理解。
标识、英译失误、文化差异、语用等效
29
H059(写作学与修辞学)
福建省教育厅A类社会科学研究项目资助,编号为JA0811S
2012-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
26-30