10.3969/j.issn.1672-4720.2010.03.004
Thanks to语法化过程中的语义演变
传统英语教学中关于将短语thanks to对译为汉语"幸亏、多亏",这种简单的对译流弊之一即导致了学习者夸大其积极语义倾向.根据构式语法理论,短语thanks to已经语法化为一个功能构式.在这个语法化过程中,thanks to经历了句法再析,由"[V thanks][to NP]"的,临时句法组合逐渐演变为"[thanks to]NP"的常规构式;并且在这个演变过程中,thanks to原先受thank的词汇语义影响而体现的褒义语用渐渐与整个构式脱离,构式语义逐渐中性化,呈现一个由致谢义向受益义最终向究因义渐变的语义级阶.
语法化、语义变换、再析
H0(语言学)
2010-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
165-170,184