10.3969/j.issn.1672-4720.2008.02.008
框架理论下的隐喻翻译
框架理论对隐喻翻译极具指导意义.根据框架理论,个体对概念的响应主要存在两种情形:处于同一框架中的个体,被同一概念所激活的情景是相似的;处于不同框架下的个体,被同一概念所激活的情景则可能大相径庭.框架理论下的隐喻翻译注重喻体的重要地位,以喻体为本,并遵循上述两种情形:在相同框架中,隐喻翻译可采用"移植喻体形象"的翻译方法;在不同框架中,可采用"寻求相应的喻体形象"、"为喻体形象加注"、"略去喻体形象"或"添加喻体形象"等方法.
框架理论、隐喻翻译、喻体形象
25
H059(写作学与修辞学)
本研究属2006年度安徽教育学院教学项目研究项目HIJYY2006018
2008-09-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
117-120