对林纾译莎剧故事的再认识
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-4720.2007.03.012

对林纾译莎剧故事的再认识

引用
林纾作为最早向国人介绍莎士比亚的翻译家之一,其所译莎剧故事,尤其是《吟边燕语》,在莎译史及莎学史上的地位不可低估.这些莎剧故事虽然并不忠实于原作,但却有拓荒性的意义,同时还以其古雅清润的文字,在相当大的程度上保留了莎剧的神韵,因而成为通往莎剧源文本的一座重要的桥梁.

林纾、莎剧故事、《吟边燕语》、再认识

25

I106

2007-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

208-212

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语言文学

1672-4720

35-1266/G4

25

2007,25(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn