10.3969/j.issn.1672-4720.2007.03.012
对林纾译莎剧故事的再认识
林纾作为最早向国人介绍莎士比亚的翻译家之一,其所译莎剧故事,尤其是《吟边燕语》,在莎译史及莎学史上的地位不可低估.这些莎剧故事虽然并不忠实于原作,但却有拓荒性的意义,同时还以其古雅清润的文字,在相当大的程度上保留了莎剧的神韵,因而成为通往莎剧源文本的一座重要的桥梁.
林纾、莎剧故事、《吟边燕语》、再认识
25
I106
2007-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
208-212