顺向翻译中二语对母语的影响:二语效应
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-4720.2006.02.010

顺向翻译中二语对母语的影响:二语效应

引用
翻译能力之提高主要应建立在对翻译过程、双语交际能力及对双语相互影响现象的充分理解上.本研究将翻译过程分解为翻译对等原则的应用和目的语整合原则处理,并且据此对两则译作"病句"进行补检,发现它们是追求对等的结果,表现出二语对母语的影响,我们把顺向翻译中的这一普遍现象称作二语效应.目的语整合原则检验是一道不可或缺的工序,是翻译的终极原则.

顺向翻译、翻译能力、目的语整合原则、语言影响、母语迁移、二语效应

23

H0(语言学)

2006-08-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

113-117

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语言文学

1672-4720

35-1266/G4

23

2006,23(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn