从"取今复古"到"双维翻译"——鲁迅《域外小说集》现代性建构路径
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1004-5139.2023.01.010

从"取今复古"到"双维翻译"——鲁迅《域外小说集》现代性建构路径

引用
针对《域外小说集》用古字译现代主义作品的思想动因和译学本质,本文旨在阐明鲁迅"取今复古,别立新宗"的思想.文章揭示小说集生产内含"取今复古"的操作,论述"取今复古"蕴含的现代性精神,从而提出:1)鲁迅的译本生产指导思想重掘古代朴学,融入西方现代(主义)哲学,形成译学求真思想并赋予译作本土批判寓意;2)其译文表达既用"温和直译"再现原作语义,又用古字"转喻"古民朴野精神,叠合横向跨文化转换(传统翻译)和纵向跨时代转介(转喻式翻译),二者合成"双维翻译"特殊范式.鲁迅借此"翕合"跨文化跨时代资源,应对本土时代挑战,体现现代性精神.把握"取今复古""双维翻译",有助摆脱对该译独特语言现象的误解.

"取今复古"、古字、现代性、朴学、双维翻译

46

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金20BYY015

2023-04-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共13页

104-116

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语

1004-5139

31-1038/H

46

2023,46(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn