汉英文学翻译中的无生命主语句式
文章以汉英文学翻译中的无生命主语句式为研究对象,通过对综合英语语料库的统计,提取了无生命主语句式中的常用名词和常用意识动词,并以此为标准,分析了汉英翻译中无生命主语句式的4种类型和25个常用意识动词,发现无生命主语句式中除了少量无生命实体名词外,主要是抽象名词在发挥作用.通过对综合英语语料库和汉英文学翻译语料库中例句的对比,无生命主语句式使用频率显示出一定的差异性.但在中国学习者英语语料库的映衬下,上述两个语料库中的句式却显出共性,中国学习者英语语料库则未呈现汉英翻译语料库、综合英语语料库中的无生命主语句式特色.因此该句式研究值得引起中国英语教学界的重视.
无生命主语句式、无生命名词、抽象名词、意识动词
43
H059(写作学与修辞学)
2020-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
111-120